2009-12-30

轉貼:為何童書創作在香港這麼難

黃慶雲:……而且香港有一個很特別的現象。當香港辦一個兒童文學比賽時,當中有一些評審是搞兒童文學的,但也有一些是搞兒童衛生的,如果作品稍有一些不合衛生的情節,就會被否決。他們只接受四平八穩的作品。

周蜜蜜:外
國的兒童文學重視趣味,不會把這些關。近年《老鼠記者》系列在世界各地極受歡迎,但書中的老鼠編輯本身卻是一個亂七八糟的角色,如果《老鼠記者》在香港出版,真不知道香港家長會投訴到甚麼程度。你看胡燕青寫的故事,當中有一隻大白鵝放屁,竟然也會被家長投訴情節不雅。

我寫過一個兒童故事,內容是說一個小朋友在電視看了大廈升降機的閉路電視片段,發現很多人都在升降機內做一些古靈精怪的事情。
這個故事是告訴小朋友不要以為身邊沒人就可以胡作非為,然後就有家長投訴,說故事教唆小朋友偷窺及揭別人私隱云云。大廈升降機本來就是公眾地方,這究竟是哪門子的私隱?

最近教育局希望汲取外國經驗,把一些新作家的作品編入教材內。我記得有一家出版社選了一首兒童詩,
當中有兩句大概是這樣的:「爸爸很膽小,每次上街也拉着我的手。」這首詩是說父親很疼愛孩子,可是有些家長看不明白,就投訴這首詩把父親的形象寫得很差

又有一家出版社收錄了台灣兒童文學作家林煥彰的詩,
詩中有一句是「牠(貓)喜歡把自己捲成一個小小的毛線球」,然後有家長看了,就投訴這句詩不合文法,說應寫成「小貓把自己捲成『像』一個小小的毛線球」。他們不知道比喻有明喻和暗喻之分


* * *

香港,國際投訴之都。

沒有留言:

ads